Φταίμε εμείς που είμαστε καλοί με τις γυναίκες / Raymond Queneau ; μετάφραση Αχιλλέας Κυριακίδης
Material type:

Current library | Collection | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode | Item holds |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Δανιηλίδειος Παιδική Βιβλιοθήκη
Ωράριο λειτουργίας: Δευτέρα - Τετάρτη - Παρασκευή : 8:00π.μ. έως 7:30μ.μ. Τρίτη και Πέμπτη : 8:00π.μ. - 3:00μ.μ. |
Βιβλία για μεγάλους | Ξ QUE (Browse shelf (Opens below)) | 1 | Available | 00000116517 | ||
Κεντρική Βιβλιοθήκη Δήμου Καλαμαριάς | Λογοτεχνία-Fiction | Ξ QUE (Browse shelf (Opens below)) | 1 | Available | 0000066823 |
"Ο Κάλλιναν δεν φορούσε γιλέκο, και το σακάκι του ήταν ξεκούμπωτο. Η Γκέρτι άρχισε να του μαλάζει τα πλευρά, κατεβαίνοντας αργά αργά ίσαμε τη μέση. Και τότε, ο Κάλλιναν έκλεισε την Αγγλίδα στην αγκαλιά του. Εκείνη κόλλησε πάνω του, σφίγγοντας τον κάτω απ' το σακάκι, χαϊδεύοντας τις μυώδεις ωμοπλάτες του. Ύστερα ακολούθησε την οστεώδη και οζώδη διαδρομή της σπονδυλικής στήλης και, με τ' άλλο της χέρι, έπιασε να του ξεκουμπώνει το πουκάμισο. Ένιωσε τη μουσκεμένη σάρκα του Ιρλανδού, και κάτω από τα δάχτυλα της ρίγησαν οι μύες του στήθους. Έτριψε το μουσούδι της πάνω σ' έναν ώμο που μύριζε μπαρούτι, ιδρώτα και καπνό. Τα μαλλιά της γαργάλησαν το πρόσωπο του αντάρτη. Κάποιες ξανθές, απαλές τρίχες αναρριχήθηκαν ως τα ρουθούνια του. Του 'ρθε να φτερνιστεί. Φτερνίστηκε."Είσαι το ίδιο μαλάκας με το βασιλιά της Αγγλίας" ψιθύρισε η Γκέρτι."
There are no comments on this title.